|
GIRARD_PERREGAUX
Girard-Perregaux
الساعات التي تحرس تراثنا
في السنة الأولى من الألفية الثالثة، يحتفل Girard-Perregaux بـ
210 سنوات على ولادته. من خلال تاريخه، عبّرت مئات الساعات عن حسن صنعه ودقّة حركاته، مبتكراً، جيلاً بعد جيل، دقة أكبر للوصول إلى درجة من الدقة لم يسبق لها مثيل.بفضل جهودهم المثالية، علّم صانعو هذه الساعات فنّهم لمن هم أصغر سناً. لقد نقلوا إليهم سرّهم الذي ورثوه عن أجدادهم، جاعلين منهم حرّاساً فعليين لتراثهم.
الجائزة
الرسمية لمجلة الساعات 2000 صناعة
Girard-perregaux تحصد جائزة قيلس الوقت
الأوتوماتيكي بالعجلات والأسطوانات
فــي فنــدق Rhône فــي جنيــف، قدّمت مجلة الساعات لصانعي الساعات الجوائز التي منحتها إياها لجنة فاحصة ذات مستوى رفيع تضمّ مدقّقين في الساعات، صحافيين إختصاصيين وزبائن مميّزين. وحصل Girard-Perregaux على جائزة Petit Chronographe automatique à roue et à colonnes ضمن مجموعة Chronographe Dame.
مجلّة الساعات المنشورة في دار Jalou في فرنسا هي واحدة من المجلات الفرنسية المعتمدة كمرجع، والتي تتمتّع بوجود مؤكّد وأساسي في البلاد الفرنكوفونية.
إنها المرة الثانية التي يكافأ فيها Girard-Perregaux بجائزة عن هذا الشكل المبتكر.
إنتخاب
ساعة السنة من سويسرا جائزة اللجنة
الخاصة تكافىء صناعة Girard-perregaux
في Palace Hôtel في Lausanne (سويسرا)، منحت تشكيلات Ringier و Montres Passion و Uhren Welt، وضمن إطار إنتخاب ساعة السنة، جائزة اللجنة المميّزة لـ Girard-Perregaux.
إنها صناعة من أكثرمن مئتي سنة. Chaux-de-fonnière كوفئت بهذه الجائزة، ليس فقط لشكلها الفريد «Opera One» الذي يشبه الإعصار تحت جسر من ذهب، ويتميّز برنّة متكرّرة من فئة Westminster، بل أيضاً للمسار الثابت وللعمل المنجز من صناعة مستقلة، تتحرّك بأمر من الشغف بالساعات.
Vintage 1945 Lady, Joaillerie
ساعة نسائيّة، موديلات جديدة مرصّعة بالماس من الذهب الرمادي الأصفر أو الزهري أو من الفولاذ مع عدسة مرصّعة. وجه الساعة وسوارها متناسقان.
Vintage 1945
حركة ميكانيكيّة، تضبط أوتوماتيكياً. تاريخ كبير، عقرب ثوانٍ صغير ووجه القمر. إطار من الذهب الرمادي، الأصفر أو الزهري. زجاج سفير محدّب. سوار من جلد التمساح محاك يدويّاً. قفل يطوي.
«Vintage 1945»Tourbillon sous pont d'or»
المواصفات نفسها بالإضافة إلى وجه الساعة الحريري اللامع مع الأحرف الكبيرة والمتناسقة مع الإطار.
«Grand Classique»
المواصفات نفسها. نظام ضبطها الأوتوماتيكي يسمّى Flyback أو «Retour en vol».
«Traveller II»
حركة ميكانيكيّة ذات ضبط أوتوماتيكي. تتميّز بازدواج خطوط الوقت. الإطار من الذهب الرمادي، الأصفر أو الزهري أو من الفولاذ، قطره
40 ملم. سوار من الذهب أو من الفولاذ أو من جلد التمساح المحاك يدويّاً.
«Grand Classique»
جرعة ميكانيكيّة تضبط أوتوماتيكياً. عقرب ثوان صغير. إطار أنيق من الذهب الرمادي، الأصفر أو الزهري أو من الفولاذ. قطرها
38 ملم. زجاج سفير وسوار من جلد التمساح المحاك يدويّاً.
«Traveller II»
المواصفات نفسها. العدسة مرصّعة
بالماس ووجه الساعة صدفيّ مع بعض
حبّات الماس.
 
|